AURELIA ROSA IURILLI
Testi in italiano con traduzione in spagnolo dell’autrice

foto valentina ciurleo
foto valentina ciurleo
Foto Valentina Ciurleo

Haiku serale

 

Un filo imbrogliato                                                             

di luna crescente.                                                                 

E sulla parete,                                                                       

immobile,                                                                               

il contorno di un geco.                                                          

Foto Valentina Ciurleo

Le Moire

 

Oggi, i venti hanno disorientato la bussola.

Oggi sono ubriache di bare vuote

e di terrore senza terra.

Costernato senza costellazioni.

A-siderali.

 

Il neoliberalismo che tutto s-governa

le ha squartate.

 

Il neoliberalismo non trema, il neoliberalismo non dubita.

Il neoliberalismo non ha respiro, e neanche spirito ne parole.

 

Il neoliberalismo ansima, oramai  soffoca.

Il neoliberalismo è il niente.

 

Preghiera di pandemia                                                

 

…                                                                                 

e allora, dopo aver fatto l’appello,                                                          

mi chiamerà al suo cospetto.                                           

Cosi, confusa, dirò:                                                          

-Signore, Mio Signore, mi hanno rubato l’anima!           –

 

Breve                                                                                       

                                         A Margherita Lovino                                         

T’amo                                                                                     

mia interazione gravitazionale                                               

mio mesone h1+Ψ=G 3H.                                                        

 

Una variabile spaziale                                                              

oggi                                                                                        

ha raggiunto il sud,                                                                   

la breve casa idilliaca come una preghiera.                             

 

Oggi sono un quark elettrodebole.      


 

 

foto valentina ciurleo
Foto Valentina Ciurleo

 

Haiku anochecido

Un hilo enmarañado

de luna creciente.

Y sobre la pared, 

 inmóvil,

 el contorno de una lagarija.

 

Moiras

 

De las moiras, 

hoy los vientos han desorientado la brújula.

Hoy están borrachas de ataúdes vacíos

y terror sin tierra.

Consternadas sin constelaciones.

A-sidéreas. 

 

Ya no gobernarán la vida de los humanos, 

ni disciplinarán el delgado cabello enredado a la vida.

 

El neoliberalismo que todo des-gobierna

las ha descuartizado.

 

El neoliberalismo no tiembla, el neoliberalismo no duda.

 

Plegaria de pandemia

 

…                                                                                 

después de haber pasado lista                             

me llamarà ante su presencia.

Entonces, por mi misma confundida, diré:

-Señor, Mi Señor, me han robado el alma.

 

Breve

                                         A Margherita Lovino                                         

Te amo

mi interacción gravitacional

mi meson h1+Ψ=G   3 H.

 

Una variable espacial

 hoy

 ha llegado al sur

 hasta la casa idílica como una plegaria.

 

 Hoy me siento un quark electrodebil.

 


Aurelia Rosa Iurilli  Fu il suo primo articolo pubblicato nella Riv. Didattica “Limen” Ed. Kapeluz (Buenos Aires1976)  ad aprirle  e segnarle definitivamente la strada  all’insegnamento e al valore della scrittura. Dunque ha pubblicato d’apprima a Buenos Aires e poi in Italia dove si é stabilita definitivamente. Alcuni titoli: Medievalia (Verona 1992); Cantos para niños (Lecce 1996); Cuentos de cordel/Racconti a fogli sparsi (Bari 2021).