VALENTINA CIURLEO Luce/Light traduzione in inglese a cura di F.B.

LUCE

Una torsione di luce.
Uno schianto del corpo
nella precisa volontà
Una forza che soccorre.
Necessaria vita.
Sulla spiaggia un altare
oceano appagato,
con il fuoco della somma
della fortezza
che assiste la mia umile bocca.

LIGHT

A twisted beam of light.
A blow of the body
in the very will.
A relieving power.
Necessary life.
On the shore, a shrine
satisfied ocean,
with the fire of the sum
of the fortress
that supports my humble lips.

Testo tradotto da F.B.

Valentina Ciurleo è nata a Roma nel 1973 dove vive e lavora. Le sue poesie sono presenti in antologie e siti letterari. Scrive sulla rivista “La Recherche” e attualmente si dedica alla fotografia associando immagini e parole.